...ich habe den Text von Aubrey Bailey mal auf deutsch übersetzen lassen :
Klar wie Schlamm. Von Aubrey Bailey
Wir unterstützen die irakische Regierung im Kampf gegen den Islamischen Staat. Wir mögen den IS nicht, aber der IS wird von Saudi-Arabien unterstützt, das wir mögen.
Wir mögen Präsident Assad nicht. Wir unterstützen den Kampf gegen ihn, aber nicht den IS, der auch gegen ihn kämpft.
Wir mögen den Iran nicht, aber der Iran unterstützt die irakische Regierung gegen den IS.
Also, einige unserer Freunde unterstützen unsere Feinde und einige unserer Feinde sind unsere Freunde und einige unserer Feinde kämpfen gegen unsere anderen Feinde, die wir verlieren wollen, aber wir wollen nicht, dass unsere Feinde, die gegen unsere Feinde kämpfen, gewinnen.
Wenn die Leute, die wir besiegen wollen, besiegt sind, werden sie vielleicht durch Leute ersetzt, die wir noch weniger mögen.
Und all dies begann damit, dass wir in ein Land einmarschierten, um Terroristen zu vertreiben, die nicht wirklich dort waren, bis wir hineingingen, um sie zu vertreiben.
Verstehst du es jetzt?
Kleiner, wertungsfreier Mohrenservice für die die nicht perfekt englisch können.
Geht natürlich aufs Haus.