Stevie Wonder Geschrieben: 9. November 2006 #26 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 nervous... why ? we don`t bite anyone Übrigens verwende ich kaum überhaupt das Wort ' der morphidites'. Ich hörte es auf einem alten Clint Eastwood Film, "Every Which Way But Loose", oder möglicherweise war es der Folgefilm "Any Which Way You Can". Es gibt diesen Radfahrer-Gruppe-Führer, der einmal seiner Gruppe ' morphidites' anruft. Nehmen Sie es einfach. btw,I hardly ever use the word 'morphidites'. I heard it on an old Clint Eastwood movie, "Every Which Way But Loose" or maybe it was the sequel "Any Which Way You Can" . There is this Biker Gang Leader who calls his gang 'morphidites' one time. Take it easy. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Patrick325ic Geschrieben: 9. November 2006 #27 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 warum reißt der kerl denn da das lenkrad rum und eiert auf den parkplatz? das versteh ich ned!???Hat der sich vorne die Scheiben getönt oder wie??? :) Zitieren https://www.bmw-club-taunus.de Der BMW Club für die Region Taunus und Rhein Main! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
tiijey Geschrieben: 9. November 2006 #28 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Schreiben wir jetzt nur noch in Englisch ? Nö, wieso? 7 von 20 Posts sind wohl kaum "nur noch"... Und ich find man kann Steve etwas entgegenkommen, sein Deutsch is ja nu nich ganz so perfekt... Ich finde Staubers Frage schon berechtigt, oder schreiben wir denächst aus Rücksicht auch in spanisch und französisch? Ich denke mal das dem Steve ein wenig mühe in Deutsch schreiben nicht schaden kann. Zitieren Gruß tiijey http://www.danasoft.com/sig/done7.jpg Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stevie Wonder Geschrieben: 9. November 2006 #29 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Ich schreibe bloß einen englischen Satz in diesen on-line-Übersetzer und der Übersetzer versucht, den Satz in Deutschen umzuwandeln. Die einzigen deutschen Wörter, die ich kenne, sind; Ja, Nein, Gesundheit und AutoBahn. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stauber Geschrieben: 9. November 2006 #30 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Ich schreibe bloß einen englischen Satz in diesen on-line-Übersetzer und der Übersetzer versucht, den Satz in Deutschen umzuwandeln. Die einzigen deutschen Wörter, die ich kenne, sind; Ja, Nein, Gesundheit und AutoBahn. Dein " Übersetzter " schreibt aber besser Deutsch wie ich Englisch verstehen kann Zitieren http://bmw-exclusiv-cars.com/html/staubers_e46.html Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stauber Geschrieben: 9. November 2006 #31 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Ich finde Staubers Frage schon berechtigt, oder schreiben wir denächst aus Rücksicht auch in spanisch und französisch? Ich denke mal das dem Steve ein wenig mühe in Deutsch schreiben nicht schaden kann. Danke - wenigstes hält du zu mir ! Zitieren http://bmw-exclusiv-cars.com/html/staubers_e46.html Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
tiijey Geschrieben: 9. November 2006 #32 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Danke - wenigstes hält du zu mir ! Kein Problem Staubi .....Und ich find man kann Stauber etwas entgegenkommen, sein Englisch is ja nu nich ganz so perfekt... Und ich find man kann Steve etwas entgegenkommen, sein Deutsch is ja nu nich ganz so perfekt... :-D Zitieren Gruß tiijey http://www.danasoft.com/sig/done7.jpg Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stevie Wonder Geschrieben: 9. November 2006 #33 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Dein " Übersetzter " schreibt aber besser Deutsch wie ich Englisch verstehen kann Then I will gladly write in English and German!!! Dann schreibe ich froh auf englisches und deutsch!!! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stauber Geschrieben: 9. November 2006 #34 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Zitieren http://bmw-exclusiv-cars.com/html/staubers_e46.html Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stevie Wonder Geschrieben: 9. November 2006 #35 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Guten Abend. Good evening. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
YvesCH Geschrieben: 9. November 2006 Autor #36 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Ich finde Staubers Frage schon berechtigt, oder schreiben wir denächst aus Rücksicht auch in spanisch und französisch? Naja ich bin in der Schweiz aufgewachsen und wir haben 4 Landessprachen und lernen in der Schule auch noch Englisch. Von dem her macht es mir nichts aus auf französisch zu schreiben nur kenne ich da die Fachbegriffe nicht. comme vous voulez. Aber ich mag französisch nicht besonders und finde das Deutsch Englisch reicht.Gruss Yves Zitieren BEST LIVE IS CABRIODRIVE:beemwe: POWERED BY SIX IN LINE Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Stauber Geschrieben: 9. November 2006 #37 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 Guten Abend! Good evening! Thank you ! Zitieren http://bmw-exclusiv-cars.com/html/staubers_e46.html Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
tiijey Geschrieben: 9. November 2006 #38 Meldung Teilen Geschrieben: 9. November 2006 .......Aber ich mag französisch nicht besonders Ansichtsache, ich finde es geil Zitieren Gruß tiijey http://www.danasoft.com/sig/done7.jpg Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
BMW320Cabrio Geschrieben: 10. November 2006 #39 Meldung Teilen Geschrieben: 10. November 2006 Zum 1. : Also ich staune, dass der Toyota nur ne kleine Beule hat Der Jetta sieht echt böse aus Zum 2. Besteht das Auto aus Pappe oder was ist das? Zum Englisch: Englisch ist ne Weltsprache und wenn wir hier schon Leute aus anderen Ländern drin haben, die unsere Liebe zum E30 teilen, dann kann man doch mal über seinen Schatten springen. Ich meine Steve gibt sich auch Mühe mit solchen Online Übersetzungsprogrammen, aber ich verstehe besser das Englische was er schreibt, als den Müll, den das Programm ausspuckt btw: Steve - for "cool" please don´t use any translation - it´s "cool" in German too Zitieren http://people.freenet.de/BMW320Cabrio/Banner/Banner320Cabrio.jpgMitglied der http://people.freenet.de/BMW320Cabrio/Banner/e30freundepreussen.jpg Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
YvesCH Geschrieben: 10. November 2006 Autor #40 Meldung Teilen Geschrieben: 10. November 2006 Ansichtsache, ich finde es geil ich kann französisch, nur nicht die Sprache:sonne: Spass beiseite ich mag Lehrerbedingt diese Sprache nicht mehr so Zitieren BEST LIVE IS CABRIODRIVE:beemwe: POWERED BY SIX IN LINE Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
kuddi3000 Geschrieben: 10. November 2006 #41 Meldung Teilen Geschrieben: 10. November 2006 ich kann französisch, nur nicht die Sprache:sonne: Ohh, du Sau! Ich kenn das Sprach-Problem aus meiner Firma in Luxemburg. Wir haben Luxemburger, Deutsche, Portugiesen, Spanier, Italiener, Kap-Verdianer, Angolaner und ein Ossi (kommt Leute, spaß muß sein :) ). An Sprachen sind das: deutsch (Plattdeutsch)luxemburgisch (Ähnlich unserem Platt)spanischfranzösisch (die Sprache!)portugiesisch Die meisten können natürlich luxemburgisch, weil sie schon eine Zeit da leben. Doch Vereinzelte wollen sich nicht anpassen, was natürlich viel unnötiges mit sich bringt. Find das aber sehr cool, wie das hier läuft! Greetings to our US-Guy!Nice solution for the language Problem.I hope you have some fun here. If you got a problem with your E-30, try to explain. We will find out! Kuddi Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
YvesCH Geschrieben: 10. November 2006 Autor #42 Meldung Teilen Geschrieben: 10. November 2006 Also bei uns sieht das ein bisschen anders aus,wir haben Leute aus:SchweizAlbanienTürkeiKurdistan (sie bestehen darauf das sie KEINE Türken sind)JugoslavienFrankreichund Deutschland Je nach Abteilung wird dann halt türkisch geredet aber das verbieten die Lehrmeister da sie nichts davon verstehen und wir ja alle noch Lehrlinge sind. Das gibt halt zum Teil sehr grosse Meinungsverschiedenheiten aber es klappt mehr oder weniger.Gruss Yves Zitieren BEST LIVE IS CABRIODRIVE:beemwe: POWERED BY SIX IN LINE Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Weitere Optionen zum teilen...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.