Zum Inhalt springen

translation help please!


pukar
 Teilen

Empfohlene Beiträge

hi my german friends!

 

i think i have made a spelling mistake on the german translation. can you please check it for me?

 

http://static.wixstatic.com/media/a6c765_ad58bfae8a7a5a0d1470261af3a798d9.jpg_srz_400_278_75_22_0.50_1.20_0.00_jpg_srz

 

should it be like this?

 

http://img.tapatalk.com/d/13/08/23/zuzaja2y.jpg

 

:popo:

http://i936.photobucket.com/albums/ad205/pukar01/banner-1.gif
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen


a mistake in the english...hahahaha! yes, you are right!:D

 

thanks for all your help. i will get them corrected

 

if anyone has ordered an incorrect one from me, please contact me for a free replacement...:daumen:

http://i936.photobucket.com/albums/ad205/pukar01/banner-1.gif
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ah! i have just noticed. the stock i have has the correct "spannungsführenden"...the picture on my website is out of date and an old version :klatsch:

 

the word "connecting" is actually good english, possibly better than "contacting", however i will change my stock for the correct version. thanks again!

http://i936.photobucket.com/albums/ad205/pukar01/banner-1.gif
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

Lädt...
 Teilen

×
  • Neu erstellen...